I am sorry you're offended on their behalf.
See that’s the point- I’m not offended. I’m calling out rudeness. Please don’t twist my words.
I am sorry you're offended on their behalf.
I am sorry you're offended on their behalf.
While I agree with you regarding language roots... I think it's a pretty lousy thing to work in trashing millennials.
I am not a millennial but the amount of negative crap that seems shoveled their way is a bit much, and this was pretty gratuitous.
Technically you are - at 38 I am at the very edge of Millenial, soooo...
"Polyamory" is wrong anyway. It should be multiamory or polyphilia. They can use "multia" and "polyph" for short, just to avoid offending the millenials.
Sorry you're lazy and petty enough to stoop and pick up nothing. Mags didn't deserve your pettiness
The Greek-Latin mashup of "polyamory" used to bother me too...until I figured out that a lot of English words combine Greek & Latin roots. (Heterosexual & homosexual, for example). It's how English works now.
Sorry you're lazy and petty enough to stoop and pick up nothing. Mags didn't deserve your pettiness
See that’s the point- I’m not offended. I’m calling out rudeness. Please don’t twist my words.
"English is about as pure as a cribhouse whore. We don't just borrow words; on occasion, English has pursued other languages down alleyways to beat them unconscious and rifle their pockets for new vocabulary." - James Nicoll
Evie - I remember seeing posters for PolyFest and getting excited... But then disappointed... But then excited again for the celebration of Pasifika culture!
Who came up with this pseudo-spelling, Pasifika? Reminds me of Amerika.
White guys named it the Pacific Ocean because they thought it looked peaceful. Ha. It has storms just like anywhere else. And battles and wars.
Adding a "k" instead of a "c" was a nice try to make it sound less Latin, I guess.
I do think Oceania is a better term because it isn't reflecting any European sensibility, other than being an English word for large body of water. Like how we don't say "the Orient" anymore, thereby referring to Europe as the epicenter of civilization.
Who came up with this pseudo-spelling, Pasifika? Reminds me of Amerika.
White guys named it the Pacific Ocean because they thought it looked peaceful. Ha. It has storms just like anywhere else. And battles and wars.
Adding a "k" instead of a "c" was a nice try to make it sound less Latin, I guess.
I do think Oceania is a better term because it isn't reflecting any European sensibility, other than being an English word for large body of water. Like how we don't say "the Orient" anymore, thereby referring to Europe as the epicenter of civilization.
There are no Cs in the written expression of the regional languages.
If anyone is interested, have a quick google of "Samoan alphabet" (or Tongan or Rarotongan etc.) and try image searches for posters as these will show all the omitted letters.
As such, NZ currently uses the term Pasifika as an umbrella term. http://blog.core-ed.org/blog/2014/0...ling-some-common-myths-about-the-pacific.html
Yes, it's government coined. Yes there are NZ citizens of island descent in government as well as advisory organisations who agreed with it. Yes it is likely to be superseded in my lifetime.